Wordshop Fachübersetzungen

We’ll put in a good word for you.


The scope of texts of the Media group RTL is very wide – it ranges from media specific publications through financial communication and law to marketing and public relations. The linguistic and terminological requirements on our translators are exceptionally demanding. Good and reliable teamwork with our translating partners is very important for us. Wordshop has our full confidence.

Cordelia Wagner

Press spokesperson / Head of Communication & Press at IP Deutschland, Media Group RTL Deutschland GmbH, Cologne, Germany

The translation of complex legal and patent texts not only requires linguistic skills but also profound legal expertise. Wordshop can offer both.

Corinna Vossius

Attorney-at-law, Patent and Law Firm, Vossius & Partner, Munich, Germany

Thank you for all the work you have invested into this wonderful translation.

after an interview translation

Anna Sophia Lang

Business and Marketing Consultants, Meister & Associates GmbH

Thanks to you and your team for an excellent translation job!

following the translation of SKW’s Annual Report

Jérôme Quella

Head of IR and Corporate Communications, SKW Stahl-Metallurgie Holding AG, München

A sincere thank you to all those involved for the prompt and smooth handling of the translation.

Maijan Nemet

Deloitte Frankfurt, following the translation of an Annual Report

We at HypoVereinsbank/ Unicredit Group have been working together with Wordshop for years  and are very satisfied with both the quality of the translations and the management of the translation projects. The reliability of Wordshop’s translations is of high importance, especially in light of the increasing requirements regarding the accuracy of translated texts such as annual reports or other communications.

Kaevan Gazdar

CEM Reporting, HypoVereinsbank/ Unicredit Group, Munich

Thank you very much for the translation of the bank policy. Everything worked out really well, as always.

Dennis Howe

Berenberg Bank