Inhaber von Wordshop Fachübersetzungen
Ausbildung
Ausbildung zum Konferenzdolmetscher mit Sprachkombination Deutsch-Englisch-Französisch.
The story
Nach mehrjähriger Tätigkeit als freiberuflicher Fachübersetzer im Sprachpaar Englisch-Deutsch sowie als Konferenzdolmetscher gründete Manfred Brandl im Jahr 1987 zusammen mit einem amerikanischen Partner, einem echten Kalifornier, die Firma Wordshop Fachübersetzungen. Damit war mehr oder weniger automatisch der Grundstein für die Kernkompetenz von Wordshop in den Sprachpaaren Deutsch-Englisch-Deutsch gelegt, und noch heute ist das einer der Arbeitsschwerpunkte der Firma.
Als dies langsam zu langweilig wurde, sprang Wordshop „über den Teich“, und die zwei Firmengründer eröffneten 1997 im sonnigen Kalifornien ein schattiges Übersetzungsbüro, wobei der Bayer Manfred hier in Bayern blieb und Wordshop East hütete, während der Ami in seine kalifornische Heimat heimkehrte und dort Wordshop West leitete. Beide Einheiten waren eng verzahnt und kooperieren auch noch heute sehr eng.
Nach ein paar Ausflügen in die Welt der Dozenten und auch der Bücherschreiber blieb Manfred dann endlich bei der Sache und kümmert sich bis heute nur noch ganz brav um die Übersetzungsbelange von Wordshop, mal als Übersetzer, mal als Korrektor, mal als Projektkoordinator, mal als Unternehmensleiter mit durchaus weniger angenehmen Aufgaben.
Im Dezember 2013 kam dann der Umzug aus der Münchner City an den westlichen Stadtrand nach Olching, wo Manfred sich seitdem in neuen Räumen, mit neuem Schwung und betreut, begleitet und geleitet von einem tollen 5-Köpfe-Team vielseitigen und interessanten Übersetzeraufgaben stellt.